ឃ្លាប្រមាថពី Ramcharitmanas របស់ Tulsi Das ត្រូវតែលុបចេញ
គុណលក្ខណៈ៖ Adityamadhav83, CC BY-SA 3.0 , តាមរយៈវិគីមេឌា

Swami Prasad Maurya, a leader of Samajwadi Party of អ៊ុតតាប្រាដេស who champions the cause of backward classes, has demanded the deletion of “insulting comments and sarcasm” targeted at Shudra castes in Ramcharitmanas epic poem in Awadhi composed/authored by Tulsi Das in 16th សតវត្ស។  

ខគម្ពីរដ៏ចម្រូងចម្រាសនៅ Awadhi នៅក្នុងស្នាដៃរបស់ Tulsi Das ផ្អែកលើរឿងរាមាយណៈគឺ ''ढो'ल गंवार शूद्र पशु और नारी सब ताड़ना के अधिकारी” (មានន័យថា ស្គរ សត្វ អក្សរសិល្ប៍) និងអក្សរសិល្ប៍ ស៊ូដ្រា។ នេះធ្វើឱ្យ Shudra និងស្ត្រីមានភាពស្មើគ្នាជាមួយសត្វ។  

មនុស្សគ្រប់រូបដែលកើត និងធំធាត់នៅភាគខាងជើងនៃប្រទេសឥណ្ឌា ដឹងពីអត្ថន័យនៃពាក្យ ताड़न ដែលជា 'ការវាយដោយវាយដំម្តងហើយម្តងទៀត' ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ មនុស្សជាច្រើនប្រកែកថាអត្ថន័យពិតនៃពាក្យនោះគឺការយកចិត្តទុកដាក់ និងការការពារ។  

ढोल, गँवार, शूद्र, पशु और स्त्री- ये सब रेख ( संरक्षण ) के अधिकारी हैं॥ (ស្គរ, មិនចេះអក្សរ, , Shudra, សត្វនិងស្ត្រី - ទាំងអស់នេះមានសិទ្ធិថែរក្សានិងការពារ)  

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការបកស្រាយផ្សេងៗគ្នាដែលដាក់ចេញ ប្រជាជនទូទៅក្នុងតំបន់យល់អំពីខគម្ពីរនេះតាមរបៀបប្រមាថ។ គ្មាន​ការ​សង្ស័យ​ទេ​អំពី​វា។  

តើ​ការ​លុប​ចោល​និង​ថ្កោលទោស​នោះ​ខុស​អ្វី? តាមពិតទៅ អ្វីដែលហៅថាមិនមែន Shudras ខ្លួនគេគួរតែបដិសេធម៉ូតូ suo នោះ ដើម្បីជំរុញភាពជាបងប្អូន និងឯកភាពគ្នាក្នុងចំណោមអ្នកកាន់សាសនាហិណ្ឌូ និងសង្គមទាំងមូល។ ប្រទេស​ឥណ្ឌា និង​សង្គម​ហិណ្ឌូ​បាន​រងទុក្ខ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ដោយសារ​ប្រព័ន្ធ​វណ្ណៈ​រើសអើង។  

ក្នុងករណីណាក៏ដោយអ្នកនិពន្ធ / អ្នកតែងខគម្ពីរ Tulsi Das មិនមែនជាព្រះទេ។ គាត់គ្រាន់តែជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ ដែលមានជំនាញក្នុងការតែងនិពន្ធនៅ Awadhi ដែលជួយផ្សព្វផ្សាយជីវិតរបស់ Lord Rama ក្នុងចំណោមមហាជន នៅពេលដែលសង្គមហិណ្ឌូស្ថិតនៅក្រោមការគំរាមកំហែង។  

ខគម្ពីរ​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្រោម​ការ​ចម្រូងចម្រាស​គឺ​មិន​មែន​ជា​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះអម្ចាស់ Ram ទេ។ 

Saga of Lord Ram ត្រូវបានសរសេរដោយអ្នកនិពន្ធជាច្រើនកាលពីអតីតកាល។ ឧទាហរណ៍ Valmiki Ramayan ត្រូវបានសរសេរដោយអ្នកប្រាជ្ញ Valmiki ជាភាសាសំស្ក្រឹត ខណៈដែល Ramcharitmanas ត្រូវបានសរសេរជា Awadhi ដោយ Tulisi Das ។ ស្នាដៃរបស់អ្នកនិពន្ធផ្សេងៗគ្នាមានការប្រែប្រួលខ្លះក្នុងបទបង្ហាញ ខណៈដែលខ្សែរឿងសំខាន់ៗនៅតែដដែល។  

មិនដូច Bhagwat Gita ដែលជាពាក្យរបស់ Lord Krishna (ពាក្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់មិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានសម្រាប់អ្នកជឿ) ខគម្ពីរដ៏ចម្រូងចម្រាសនៅក្នុងសំណួរនៅទីនេះគឺជាពាក្យរបស់អ្នកសិក្សាម្នាក់ឈ្មោះ Tulsi Das ។ ខគម្ពីរមិនអាចត្រូវបានកំណត់គុណលក្ខណៈព្រះអម្ចាស់ Ram ដូច្នេះអាចត្រូវបានកែប្រែ / លុប។  

គ្រាន់តែជារបៀបរបបទាសភាពរបស់មនុស្សត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅពេលខ្លះក្នុងអតីតកាល វិសមភាពសង្គមដោយផ្អែកលើកំណើត ឬយេនឌ័រគឺជាលំដាប់នៃពាក្យដែលនិយាយកាលពីអតីតកាលនៅក្នុងសង្គមឥណ្ឌា។ ប៉ុន្តែមិនមានទៀតទេ។ 

 ការសើចចំអក ការរើសអើង និងការប្រមាថដោយស្ថាប័នផ្អែកលើមូលដ្ឋានកំណើត បណ្តាលឱ្យមនុស្សជាតិរងទុក្ខវេទនា និងទុក្ខវេទនាជាខ្លាំង ត្រូវតែលុបចោលជាអចិន្ត្រៃយ៍ មុនពេលដែលប្រជាពលរដ្ឋរងគ្រោះទាមទារ។  

Any opposition or legal action against Maurya is anathema to the idea of India and egalitarianism prescribed by Lord Ram, ព្រះគ្រឹស្នា and Lord Buddha (the 7th , 8th និងth ការចាប់បដិសន្ធិឡើងវិញនៃព្រះ) ។  

*** 

ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម

ចាកចេញពីការឆ្លើយតប

សូមបញ្ចូលមតិយោបល់របស់អ្នក!
សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នកនៅទីនេះ

ដើម្បីសុវត្ថិភាពការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម reCAPTCHA របស់ហ្គូហ្គោលគឺចាំបាច់សម្រាប់ Google គោលនយោយបាយ​ឯកជនភាព និង លក្ខខណ្ឌ​នៃ​ការប្រើប្រាស់.

ខ្ញុំយល់ស្របនឹងលក្ខខណ្ឌទាំងនេះ.